Лого
Италия
Италия

Документы, необходимые для открытия визы в Италию:

 

1. Загранпаспорт - должен быть действителен 6-ть месяцев после окончания поездки, с наличием свободного разворота или двух страниц для визы.

Если у туриста ДВА заграничных паспорта, нужно передать ОБА в оригинале (даже если закончился срок действия).

НЕ принимаются в консульстве: паспорта, которые порваны, залиты жидкостью, с отклеенными фотографиями, с подклеенными фотографиями.

Фото в паспорте должна максимально совпадать с внешним видом туриста в настоящее время. Если человек кардинально сменил имидж (сильно похудел или поправился, блондинка с длинными волосами стала брюнеткой с короткими волосами, мужчина с усами и бородой сбрил бороду, мужчина с густыми волосами постригся наголо) нужно на странице Особые отметки вклеить и заверить в ОВИРе новое фото.

2. 2 цветные фотографии, размер - 3,5 x 4,5 см, цветные, без овалов и углов, без печатей, чистые и не мятые, чисто белый фон, глянцевые. Изображение заявителя должно соответствовать его современному внешнему виду, без ретуши или другого способа корректировки. Четко показывать лицо (глаза, брови, уши, нос, подбородок с обеих сторон), макушку головы, верхнюю часть плеч, при фотографировании необходимо смотреть прямо в объектив, выражение лица должно быть нейтральным, рот закрыт, волосы не должны закрывать части лица.  Расстояние от макушки до подбородка должно быть (строго!) от 3 до 3,5 см (оптимально: 3,2-3,3 см), от головы (макушки) до верхнего края фотографии - минимально 2 мм. так, чтобы лицо занимало 70-80% снимка.

Изображение четкое, не слишком темное или светлое, контраст средний. Фотография должна быть напечатана на фотобумаге, качество печати высокое.  При ношении очков - дополнительные требования: стекла незатемненные и без бликов, оправа не должна закрывать ни одной части глаза. При ношении религиозных головных уборов - дополнительные требования: подбородок, лоб и обе щеки должны быть хорошо видны, на лице не должно быть теней от головного убора.

3. Анкета туриста

4. Анкетные данные

5. Паспорт гражданина Украины, ксерокопия всех страниц (на одном листе А4 два разворота) копии всех 16-ти страниц паспорта гражданина Украины

6. Справка с места работы. Справка обязательно должна включать в себе исходящий номер, дату выдачи и реквизиты (справка должна быть действительна в течении 1-го месяца): адрес, телефон предприятия. В справке обязательно указание оклада (не менее 3500 грн.), должности. В справке обязательна фраза о том, что на период отпуска рабочее место сохраняется. В справке обязательна фраза о том, что справка выдана по месту требования. Справка обязательно должна быть заверена оригинальной мокрой (не сканированной) печатью. Если в тур едет директор или главный бухгалтер, справка должна быть подписана заместителем. Директор не может дать справку сам на себя. Справка с работы действительна в течении месяца! !!!Обязательный перевод справки на английский или итальянский язык!!

6.1. Форма 3 (справка о начислении зарплаты за последние 6 месяцев и отчисление налогов). !!!Обязательный перевод справки на английский или итальянский язык!!!

6.2. Обязательно предоставляется ксерокопия Свидетельства о гос. регистрации предприятия, заверенная печатью + перевод.

7. Финансовые гарантии (Средства):

Необходимо, чтобы у каждого туриста был собственный счет в банке И ОБЯЗАТЕЛЬНО КАРТОЧКА или Тревел Чеки (на свою фамилию)

7.1. Тревел чеки ОРИГИНАЛЫ из расчета 80 - 100 евро на день пребывания в Италии + ксерокопия каждого чека;

- оригинал квитанции из банка о покупке с фамилией и подписью + копия,

- оригинал кассового чека (приходного ордера на комиссию), об оплате услуг банка с фамилией туриста + копия.

ИЛИ

7.2. Справка из Банка на фирменном бланке о текущем остатке на карточном счете (сумма должна быть не менее 1000 Евро на одного человека)   ОБЯЗАТЕЛЬНО  карточка типа VISA, MASTERCARD с фамилией и подписью клиента и сроком действия карточки (ксерокопия с 2-х сторон, ОБЯЗАТЕЛЬНО В СПРАВКЕ ИЗ БАНКА ДОЛЖЕН БЫТЬ УКАЗАН НОМЕР КАРТОЧКИ (16 ЦИФР, все))

- счет только текущий или карточный.

-справка из банка должна быть действительна (в течении месяца);

- сумма остатка на счету должна быть обязательно прописана в эквиваленте евро (€)

8. Копия свидетельства о браке либо разводе, либо о смерти, ОРИГИНАЛ   или, нотариально заверенная копия. Перевод на итальянский/ английский язык

9. Если кто-то из супругов не работает, необходимо нотариальное заявление второго супруга (или отца/ матери в случае студентов, или работающих детей в случае пенсионеров) о том, что он/ она берет на себя все расходы, связанные с поездкой в Италию родственника. Данный документ необходим даже в том случае, если и финансирующий и финансируемый едут вместе/ Перевод справки на итальянский/ английский язык

 

Для частных предпринимателей:

1. Свидетельство о частном предпринимательстве (СПД, ФЛП), копия, заверенная нотариально или просто копия + оригинал (который возвращается в день подачи). Перевод справки на итальянский/ английский язык.

2. Справка из налоговой инспекции о доходах за последний отчетный период с мокрой печатью, где будет указана прибыль, и фраза о том, что задолженности нет. Перевод справки на итальянский/ английский язык

3. Свидетельство об оплате единого налога либо иное свидетельство налогоплательщика копию и оригинал (которое возвращается в день подачи документов в посольство или нотариально заверенное). Перевод справки на итальянский/ английский язык

4. Налоговая Декларация плательщика единого налога физ.лица +  Перевод на итальянский/ английский язык

 

Для сотрудников частного предпринимателя:

1. Оригинал письмо-подтверждение от частного предпринимателя, по образцу справки с места работы. !!!Обязательный перевод справки на английский либо итальянский язык!!!

2. Копия свидетельства о регистрации частного предпринимателя. !!!Обязательный перевод справки на английский либо итальянский язык!!!

3. Копия патента об уплате налога. !!!Обязательный перевод справки на английский либо итальянский язык!!!

4. Копия договора между работником и работодателем, заверенная центром занятости. !!!Обязательный перевод справки на английский либо итальянский язык!!!

 

Для пенсионеров:

1. Копия пенсионного удостоверения. Перевод на итальянский/ английский язык

2. Справка с пенсионного фонда о размере пенсии за последние 6 месяцев. Перевод на итальянский/ английский язык.

3. Если пенсия маленькая, требуется дополнительно спонсирование от родственника

***если пенсионера спонсирует, родственник:

- нотариальное заявление о финансировании + перевод

- справка с места работы спонсора + перевод,

- справка о доходах + перевод

- документ - подтверждение родства

- финансовые гарантии спонсора

 

Для детей:

1. Детский действующий проездной документ со сроком действия, превышающим минимум на 6 месяцев со дня окончания «коридора визы» на планируемую поездку (ксерокопия предыдущего, если был таков) или загранпаспорт одного из родителей, где ребенок вписан и ОБЯЗАТЕЛЬНО вклеена фотография, независимо от возраста ребенка.

- если 0-16 лет ребенку - детский проездной документ или загранпаспорт одного из родителей (с 2 чистыми страницами - на ребенка ставится отдельная виза)

ВАЖНО!!! фото ребенка обязательно должно быть вклеено в паспорт родителя, даже если ребенку меньше 5 лет;

16-18 лет ребенку - детский проездной документ, либо загранпаспорт.

2. Нотариальное разрешение от обоих родителей, независимо от   того, едут родители (оба) с детьми или едет один из родителей с ребёнком. Перевод разрешения на английский/ итальянский язык и нотариальное заверение перевода

3. Нотариально заверенное спонсорство от одного из родителей. Перевод и нотариальное заверение перевода.  

ИЛИ

тревел чеки на имя родителя, с которым едет ребенок, из расчета + 60 евро на день пребывания в Италии + квитанция (подпись - как в заграничном паспорте)

4. Апостиль Министерства Юстиции на право выезда родителей с детьми + его перевод и заверение перевода у аккредитованного переводчика

5. Нотариально заверенная копия свидетельства о рождении + перевод на английский/ итальянский язык, перевод также необходимо заверить у нотариуса.

6. Справка из школы на бланке с подписью директора. Перевод справки на итальянский/ английский язык

***если у родителей свои действующие шенгенские визы, и виза открывается только для ребенка, то необходимо нотариальное заявление родителей о том, что они сопровождают ребенка в поездке и обязуется вернуть ребенка на Украину по окончании поездки + перевод на итальянский/ английский язык, перевод также необходимо заверить у нотариуса.

 

Для студентов:

1. Справка из университета, где указаны реквизиты университета, и что администрация не против поездки студента за рубеж. Перевод справки на итальянский/ английский язык

2. Копия всей зачетной книжки. Перевод первой и последней страницы на итальянский/ английский язык

3. Копия студенческого билета. Перевод на итальянский/ английский язык

4. Нотариальное спонсорство (только от родственников). Перевод и нотариальное заверение перевода

5. Документы, подтверждающие родство. Перевод документов на итальянский/ английский язык

 

Путешествующие на автомобиле:

1. Грин карта оригинал

2. Права копия + перевод

3. Техпаспорт копия + перевод

 

Стоимость визы для взрослого – 80 Є.

Дети до 18 лет, пенсионеры и студенты дневной формы обучения (до 21 года) - 45 Евро

При оформлении итальянской визы в «чистый» паспорт или в паспорт без каких-либо шенгенских виз, турист в обязательном порядке оставляет гарантию своего возвращения на Украину в виде денежного залога, который оговаривается при оформлении путевки.

В случае, когда Визовый Отдел Посольства Италии выдает туристу ЛИСТ КОНТРОЛЯ, независимо от наличия шенгенских виз, необходимо после окончания поездки явиться в посольство на личный показ в течение 3-х дней.